PUB L'ASSOCIATION REALISATIONS
&
ACTIVITES
PROJET EN
COURS
ET AVENIR
LE PEUPLE
&
LE PAYS
BAMOUN
 

 

 

 

LE PEUPLE & LE PAYS BAMOUN

I-PEUPLE ET POLITIQUE

Cette page a été réalisée à partir des informations provenant du site royaumebamoun.com ; merci à son administrateur Ernest Moluh
   
  I.1-Formation du royaume
  I.2- Histoire du peuple Bamoun
  I.3- Dynastie royale
  I.4- Le roi Njoya
  I.5- L’équipe royale en place
  I.6- Les membres de la chefferie Bamoun en France
   
II-ART ET CULTURE 
   
Sommaire
  II.1-Symboles et armoiries Bamoun
  II.2- Les fêtes chez les Bamoun
  II.3- L’écriture Bamoun
  II.4- Sauver l’écriture Bamoun
  II.5- Rythme et genres chez les Bamoun
  II.6- L’art dans le royaume
 
 
II.4 - Sauver l'écriture Bamoun
 
L`ambassade des Etats-Unis au Cameroun a lancé hier un projet de préservation des manuscrits.

Dans la résidence de Niels Marquardt, ambassadeur des Etats-Unis d`Amérique au Cameroun, il y a des œuvres d`art. Quelques beaux tableaux, des sculptures, bref de véritables trésors culturels. Mais ce n`est certainement pas de ces œuvres qu`il parle lorsqu`il dit : "Vous avez des trésors". Dans cette même résidence, en effet, ce lundi 23 janvier 2006 on parle d`un trésor qu`il faut préserver : les manuscrits en langue Bamoun. Il s`agit de près de 7000 documents qui existent actuellement et qui ont été rédigés grâce à l`alphabet créée en 1896 par le sultan Ibrahim Njoya. L`une des rares expériences de la sorte dont on a pu retrouver des traces, en Afrique subsaharienne.

L`ambassadeur des Etats-Unis a procédé hier au lancement du "Projet de préservation des manuscrits en langue Bamoun". Le projet, coordonné par Konrad Tuchscherer, professeur d`histoire africaine à l`université de St John aux Etats-Unis et Oumarou Ncharé du palais du sultan des Bamoun, consistera à répertorier et à archiver de façon moderne les manuscrits en écriture Bamoun.

Oumarou Ncharé a expliqué qu`il s`agira dans un premier temps de recopier les manuscrits à l`encre chinoise, en s`arrangeant à compléter, en tenant compte du sens des écrits, les parties qui ont disparu à cause d`une mauvaise conservation. Un accord a donc été signé entre l`ambassadeur Niels Marquardt, la princesse Rabiatou Njoya et Konrad Tuchscherer pour lancer le projet qui devra s`étendre sur une période de 15 mois.

A côté de l`inventaire et de l`archivage des manuscrits, il est aussi envisagé une certaine vulgarisation de l`écriture du sultan Njoya. D`après Oumarou Ncharé, des personnes vivant en permanence au village seront formées en juillet et août 2006, pour servir plus tard de formateurs des jeunes dans les différents villages du département du Noun, dans un premier temps. Pour Oumarou Ncharé, se serait une réelle fierté pour les Camerounais d`écrire une de leurs langues en se servant d`un alphabet local. Une fierté exprimée aussi par la princesse Rabiatou Njoya qui parle d`un rêve qui devient réalité.

Le "Projet de préservation des manuscrits en langue Bamoun" est financé à hauteur de 28 000 dollars, soit environ 15 millions de FCFA, par le Fonds de l`Ambassadeur pour la préservation du patrimoine culturel du Département d‘Etat américain. Institué par le Congrès américain en 2001, le Fonds de l’Ambassadeur pour la préservation du patrimoine culturel vise à aider les pays en développement à préserver leurs collections de musées, des sites historiques anciens, et des formes d’expression traditionnelles. Depuis sa création, ce Fonds a permis de financer 292 projets dans 106 pays. Pour l’année 2005, 87 projets ont été retenus dans 76 pays pour un montant total de financement de près 2,5 millions de dollars (environ 1,5 milliards Cfa).

Jules Romuald Nkonlak Source: Mutations – Mardi 24 Janvier 2006. Cameroun.

 
Top

 

 

 
 
« G S N conception » ASBAF 2006 © Tous droits réservés -- Powered by Bisnet
Retour à l'accueil Lire  les actualités et informations